Savo, Suomi, Saksa

Savolaiset Suomessa ovat mainiota kansaa. Tämänhän voin sanoa siis puhtaasti sillä perusteella, että olen Savosta kotoisin. Ja siis Suomesta.

Nyt asun kolmatta vuotta Saksassa eikä tämä maa ole osoittatunut Seppo Rädyn mainitsemaksi “paskaksi maaksi”. Järviä ja metsiähän täällä ei ole samaan tapaan kuin Suomessa, mutta kaiken kaikkiaan maat muistuttavat monelta osin toisiaan.

Samalla tavalla ihmiset käyvät töissä, kaupoissa ja harrastuksissaan. Työviikko on täällä keskimäärin vähän pidempi kuin Suomessa ja tuotteet kaupoissa hivenen halvempia (paitsi perunat). Arki sujuu siis kuitenkin samoja rutiineja noudattaen.

Kielessä on murteita kuten suomessakin. Mikä murteista sitten savoa parhaiten vastaisi? Baijerissa puhuttava murre on käsite ja melkeinpä oma kieli, joten sen vertaaminen savoon ei ihan suoraan toimi, mutta ehkä kuitenkin. Ihmiset ovat Baijerissakin stereotypian mukaan lepposia eivätkä suotta jännitä. Ihan niinkuin stereotypiset savolaiset.

Saksa taitaa ollakin “leppoisuus”-asteeltaan käännetty Suomi. Saksassa hymyt on sitä tiukemmassa mitä pohjoisemmaksi mennään. Suomessa sama taitaa olla etelää lähestyttäessä.

Hessenin osavaltio täällä keskellä Saksaa muistuttaa puolestaan kovasti Keski-Suomea. Ei pelkästään siksi, että sijaitsee myös keskellä. Murteen osalta Hessen on (ainakin mielestäni) aika neutraali. Tietyt sanat toki ovat alueelle tyypillisiä, mutta hesseniä ymmärretään varmasti joka puolella Saksaa. Samoin kuin Keski-Suomen murretta Suomessa.

Kun taas jatketaan Saksassa etelään tai Suomessa pohjoiseen maiden keskipaikkeilta, niin päästään Savoon ja Baijeriin.

Kuopion kalamarkkinat ei tosin taida ihan yhtä suosittu tapahtuma olla kuin Baijerin Oktoberfest. Vuan eepähän tuo mittää haettoo. Jiäpähä enemmä kallaa savolaesille.

Share it