Tuotteiden sijoittelu ruokakaupoissa, "Die Spinnen, die Finnen"

Luen tällä hetkellä kirjaa “Die spinnen, die Finnen” (“hulluja nuo suomalaset” voisi olla jonkinmoinen vapaa suomennos). Kirjoittaja on pitkään Suomessa asunut saksalainen, joka päättää integroitua kokonaan Suomeen ja suomalaisuuteen.

Tyyppi on tehnyt joitain aika mielenkiintoisia huomioita pienistä eroista Suomen ja Saksan välillä. Esimerkiksi tuotesijoittelu ruokakaupassa. Parin esimerkkiä kirjasta poimittuna.

Hunaja. Suomalainen käy hakemassa hunajansa läheltä leivontatarvikkeita (en kyllä ole tätä nyt viime kuukausina voinut itse tarkistaa, mutta kirjan mukaan näin on). Saksalainen sen sijaan etsii hunajaa hillojen luota.

Majoneesi. Suomessa majoneesi kuulemma löytyy voiden ja margariinien luota. Saksassa se taas on aina ketsupin ja sinapin kanssa samassa hyllykössä.

Näitä olisi pitänyt laittaa muistiin silloin vuosia sitten kun tänne Saksaan muutettiin. Nykyään kun osaa etsiä tuotteet täällä ihan oikeista paikoista. Eli ei huomaa enää, että joku tuote onkin eri paikassa, kuin mitä se oli aikoinaan Suomessa.
Ja vastaavasti Suomessa käydessä ei tarvitse yleensä asioida niin paljoa kaupassa, että törmäisi tuommoisiin erikoisuuksiin.

Ihan hauskanoloinen tuo kirja. Saksankielentaitoisille ihan mukavaa ajanvietettä.

Share it